Allmänna villkor

Allmänna villkor för TMC Group B.V. och dess gruppbolag (version 2021)

Klausul 1 - Allmänt

1.1 TMC Group B.V. och företagen inom gruppen (såsom avses i artikel 2:24b i den nederländska civillagen) i TMC Group B.V. är användare av dessa allmänna villkor och ska härefter benämnas som "TMC".

1.2 "Tjänster" betyder: alla tjänster som tillhandahålls av TMC, och/eller dess medarbetare, till eller hos Kunden enligt ett Avtal.

1.3 "Kund" betyder: varje fysisk eller juridisk person till vilken TMC riktar sina erbjudanden, och varje fysisk eller juridisk person som skickar en beställning till TMC och/eller varje fysisk eller juridisk person som har någon form av rättslig relation med TMC angående tillhandahållandet av Tjänster.

1.4 "Avtal" betyder: varje avtal som har ingåtts mellan TMC och Kunden, enligt vilket TMC tillhandahåller Tjänster till Kunden, inklusive så kallade ramavtal (“raamovereenkomsten”) och delavtal (“deelovereenkomsten”).

1.5 "Medarbetare" betyder: varje teknisk specialist och/eller konsult som har en arbetsrättslig relation med TMC och som, på uppdrag av TMC, tillfälligt utför sina professionella tjänster för Kundens räkning enligt ett Avtal.

1.6 Rubrikerna ovanför klausulerna i dessa allmänna villkor är endast avsedda som klassificerare. Dessa rubriker har inga rättsliga konsekvenser.

Klausul 2 – Tillämpning

2.1 Dessa allmänna villkor gäller för och utgör en integrerad del av alla anbud och erbjudanden (inklusive bilagor därtill) från TMC avseende Tjänster samt av alla Avtal (inklusive bilagor).

2.2 TMC avvisar uttryckligen tillämpningen av allmänna villkor som används av Kunden i samband med Avtalen.

2.3 Avvikelser och/eller tillägg till dessa allmänna villkor är endast bindande för TMC om de uttryckligen har avtalats skriftligen.

2.4 TMC har rätt att ensidigt ändra dessa allmänna villkor när som helst. Sådana ändringar kommer att gälla för befintliga Avtal efter att TMC har meddelat Kunden om ändringarna och tillhandahållit Kunden de ändrade allmänna villkoren, eller vid en senare tidpunkt som TMC angivit i nämnda meddelande. Alla ändringar av dessa allmänna villkor gäller också för alla anbud och erbjudanden från TMC för tillhandahållande av Tjänster samt för alla Avtal som utfärdas eller ingås efter ändringarnas ikraftträdande.

Klausul 3 – Ingående av avtal

3.1 Alla anbud och erbjudanden från TMC avseende tjänster som ska tillhandahållas är utan förpliktelser.

3.2 Om kundens acceptans avviker från anbudet och/eller erbjudandet, ska sådan acceptans anses vara ett förnyat anbud och/eller erbjudande från kunden och kvalificeras som en avvisning av det anbud och/eller erbjudande som TMC gjort. Detta förnyade anbud och/eller erbjudande måste uttryckligen accepteras av TMC innan TMC är bunden av det.

3.3 TMC är endast bunden gentemot kunden (och därmed existerar ett Avtal) om ett anbud och/eller erbjudande från TMC accepteras skriftligen av kunden inom tillämplig tidsfrist, eller om något anbud och/eller erbjudande från kunden uttryckligen accepteras skriftligen av TMC, eller om TMC har påbörjat utförandet av det.

3.4 TMC:s anställda, inklusive anställda enligt definitionen i dessa allmänna villkor, som inte innehar en skriftlig fullmakt, har inte rätt att ingå eller avsluta några förpliktelser och/eller avtal för TMC:s räkning. Muntliga åtaganden och/eller avtal kan endast binda TMC om det uttryckligen bekräftas skriftligen till kunden av en behörig representant för TMC.

Klausul 4 – Anställda

4.1 TMC ska ansvara för urvalet av de medarbetare som kommer att engageras för tjänsterna efter samråd med kunden. Semesterdagar tas ut efter samråd mellan TMC, medarbetaren och kunden.

4.2 Med förbehåll för de bestämmelser som fastställs i denna klausul, har TMC exklusiv rätt att ge instruktioner till medarbetarna avseende utförandet av tjänsterna. Kunden har rätt att ge instruktioner till medarbetarna gällande praktiska, dagliga angelägenheter inom kundens organisation, så länge dessa instruktioner inte strider mot de instruktioner som ges av TMC. Vidare har kunden rätt att ge instruktioner till medarbetarna som rör arbetsmiljö och säkerhet på den arbetsplats som kunden erbjuder under utförandet av tjänsterna.

4.3 Kunden har inte rätt att ställa medarbetarna till en tredje parts förfogande och/eller låta medarbetarna arbeta för tredje parter, utan skriftligt, förhandsgodkännande från TMC.

4.4 Om kunden bryter mot stycke 3 i denna klausul, ska kunden till TMC betala ett omedelbart och fullt betalbart bötesbelopp om 50.000 € per överträdelse, vilket ökar med ett omedelbart betalbart bötesbelopp om 1.000 € för varje dag, inklusive delar av en dag, som överträdelsen fortsätter, utan att det påverkar alla andra rättigheter som TMC kan ha (inklusive men inte begränsat till rätten att kräva ersättning för den fulla förlusten som TMC har lidit).

4.5 Kunden måste säkerställa en arbetsmiljö för utförandet av tjänsterna som är säker i alla avseenden och ska vidta sådana åtgärder och ge sådana instruktioner som rimligen krävs för att förhindra att en medarbetare skadas under utförandet av tjänsterna. Kunden är skyldig gentemot TMC och medarbetaren att följa alla tillämpliga nationella och internationella lagar och förordningar som rör arbetsmiljö, hälsa och säkerhet, liksom att säkerställa efterlevnad av dessa, inklusive men inte begränsat till alla anvisningar som ges av Arbetsmiljöverket ("Arbeidsinspectie") baserat på sådana lagar och förordningar.

4.6 Kunden ska hålla TMC skadeslös och ersätta alla förluster och kostnader som TMC ådragit sig till följd av krav från en medarbetare på kompensation för skada som denne har lidit under utförandet av tjänsterna, vilket beror på att kunden inte uppfyllt sina skyldigheter enligt stycke 5 i denna klausul eller annars kan härledas till kundens underlåtenhet att uppfylla sina skyldigheter enligt avtalet (inklusive men inte begränsat till alla förluster som TMC måste ersätta till relevant medarbetare i detta avseende och förluster som TMC lider till följd av minskad tillgänglighet för relevant medarbetare).

4.7 Kunden ska på TMC:s begäran tillhandahålla TMC alla rapporter som rör arbetsmiljö eller säkerhet inom en (1) vecka efter sådan begäran.

Klausul 5 – Leverans

5.1 Avtalet nämner startdatum för leveransperioden av Tjänsterna. Leveransperioden börjar dock inte innan: i) TMC har tillgång till all data, dokument, utrustning, datortid och (kontors-)utrymme som Kunden ska tillhandahålla TMC och som behövs för att TMC ska kunna fullgöra sina förpliktelser enligt Avtalet; och (ii) TMC har mottagit eventuell förskottsbetalning som har avtalats; och (iii) Kunden – på begäran av TMC – har tillhandahållit tillräcklig säkerhet för sina betalningsförpliktelser gentemot TMC.

5.2 De leveransperioder som nämns i Avtalen är vägledande och icke-bindande. Angivna leveranstider och/eller leveransdatum anses inte vara slutgiltiga, såvida inte annat uttryckligen avtalats skriftligen. Vid försening av leverans är Kunden skyldig att ge TMC ett skriftligt meddelande om detta, inklusive ett rimligt alternativt leveransdatum. De leveransperioder som vanligtvis tillämpas inom TMC:s verksamhetsområde anses vara rimliga.

5.3 Leveransdatum ska förlängas med en period som motsvarar den tid som Avtalets fullgörande försenas på grund av force majeure på TMC:s sida, enligt klausul 8 i dessa allmänna villkor, och/eller med den period under vilken Kunden avstår från att uppfylla sina förpliktelser enligt Avtalet, i den mån detta har orsakat försening i TMC:s fullgörande av Avtalet.

5.4 TMC har rätt att tillhandahålla sina Tjänster i delleveranser. För syftet med dessa allmänna villkor anses varje delleverans som en självständig leverans.

5.5 TMC är inte ansvarigt för någon förlust som orsakats av att TMC överskrider leveransperioden, såvida detta inte beror på uppsåtligt fel eller grov vårdslöshet från TMC:s sida. Om TMC överskrider leveranstiden – oavsett orsaken till detta – ger detta aldrig Kunden rätt att kräva ersättning och/eller att skjuta upp någon av sina förpliktelser enligt Avtalet eller något annat relaterat avtal. Det ovanstående gäller inte om överskridandet av leveranstiden från TMC:s sida har orsakats av uppsåtligt fel eller grov vårdslöshet från TMC eller om parterna har kommit överens om annat skriftligen.

5.6 Förlängning av leveransperioder på Kundens begäran är endast möjlig med TMC:s uttryckliga skriftliga samtycke. Eventuella kostnader och/eller förluster som uppstått på grund av en sådan förlängning ska belasta Kunden.

Klausul 6 – Avgifter och betalning

6.1 De avgifter som Kunden ska betala till TMC för de tjänster som erbjuds av (anställda hos) TMC regleras i avtalet. De belopp som nämns i avtalet är vägledande och beräknas baserat på timtaxorna som anges i avtalet. För övertidsarbete, arbete utanför Nederländerna och/eller arbete på söndagar eller under helgdagar gäller avvikande timtaxor. Kunden är skyldig att ersätta alla rimliga kostnader som de anställda haft (vilka i vart fall inkluderar resekostnader) i samband med utförandet av tjänsterna.

6.2 TMC har rätt att justera timtaxorna som anges i avtalet under avtalets löptid, förutsatt att TMC har rimliga skäl för detta. Kunden kommer att informeras innan de högre timtaxorna tas ut.

6.3 Om tillämpligt och inom 10 dagar efter slutet av varje kalendermånad ska TMC tillhandahålla Kunden en redogörelse för de anställdas arbetade timmar och de kostnader som uppstått under föregående kalendermånad. Denna redogörelse är bindande för Kunden, om inte Kunden lämnar en skriftlig och motiverad invändning till TMC inom 10 dagar efter mottagandet. Denna invändning påverkar inte Kundens betalningsskyldigheter. Om TMC anser att invändningen är (potentiellt) giltig, ska TMC och Kunden rådslå i god tro för att hitta en vänskaplig lösning.

6.4 Om och så snart TMC har rimliga grunder att tro att det totalbelopp Kunden ska betala kommer att överskrida den avgift som nämns i avtalet, ska TMC informera Kunden skriftligen och ange den förväntade överskridningen av avgiften. Kunden har då rätt att säga upp avtalet genom ett rekommenderat brev som skickas till TMC inom 10 dagar efter mottagandet av den tidigare nämnda informationen, i händelse av att kunden inte samtycker till den extra avgiften. En uppsägningstid om en (1) månad ska iakttas.

6.5 Om inte annat uttryckligen överenskommits ska alla betalningar från Kunden ske utan någon form av rabatter och/eller avräkningar och/eller avdrag. Kunden har inte rätt att hålla inne sina betalningsskyldigheter, om inte detta är tillåtet enligt klausul 6.9 i dessa allmänna villkor.

6.6 Alla betalningar ska ske inom 30 dagar efter fakturadatum. TMC har alltid rätt att begära fullständig eller delvis förskottsbetalning. Klausulerna 12.2 och 12.3 är tillämpliga.

6.7 Den betalningsfrist som anges i punkt 6 i denna klausul är en slutgiltig frist, vilket innebär att om Kunden inte uppfyller sina betalningsskyldigheter gentemot TMC i tid, uppstår omedelbart dröjsmål och alla krav från TMC på Kunden förfaller omedelbart till betalning, utan att någon extra betalningspåminnelse krävs. Dessutom, om Kunden är i dröjsmål med sina betalningsskyldigheter, ska Kunden betala TMC en månadsvis avtalsenlig ränta som motsvarar handelsräntan enligt punkt 6:119a i den nederländska civillagen, med ett tillägg på 1,5 procent tills full betalning har genomförts. Det är underförstått att en del av månaden ska betraktas som en hel månad.

6.8 Alla betalningar ska vara i euro, såvida inte en annan valuta överenskommits skriftligen.

6.9 Kunden har inte rätt att hålla inne och/eller skjuta upp sina skyldigheter gentemot TMC baserat på påstådda brister i de tjänster som erbjuds av TMC (meddelade i enlighet med klausul 7.1) och/eller påstådd otillräcklig prestation av tjänsterna och/eller någon annan anledning, om inte bristen uttryckligen har erkänts av TMC. Endast i det senare fallet har Kunden rätt att skjuta upp betalningen av det totalbelopp som ska betalas till TMC tills bristen har avhjälpts.

6.10 Alla betalningar från Kunden används först för att täcka alla utestående kostnader och räntor och därefter de fakturor som varit obetalda längst, oavsett några avvikande betalningsinstruktioner från Kunden.

6.11 Om Kunden inte gör full betalning inom den tidsperiod som nämns i punkt 6 i denna klausul, har TMC (utan att någon extra betalningspåminnelse krävs) rätt att fakturera Kunden alla kostnader som har uppstått, både juridiska och icke-juridiska.

6.12 Eventuella klagomål som rör en specifik tjänst påverkar inte (utförandet av) andra tjänster och/eller delar av dessa som omfattas av samma avtal. Inte heller påverkar några klagomål Kundens betalningsskyldigheter, annat än vad som anges i klausul 6.9.

Klausul 7 – Ansvar

7.1 Kunden är skyldig att granska resultaten av de tjänster som tillhandahålls av TMC på veckobasis. Klagomål som rör tjänsterna eller rör någon annan skyldighet som TMC har enligt avtalet ska skriftligen meddelas TMC inom 7 dagar efter upptäckt av bristen och/eller grunden för klagomålet. Om kunden inte meddelar sitt klagomål i tid kan TMC inte hållas ansvarigt och har ingen skyldighet att ersätta eventuella skador överhuvudtaget.

7.2 Alla ansvarsområden för TMC i relation till eller i samband med de utförda tjänsterna upphör att gälla 6 månader efter slutlig leverans av tjänsterna och/eller efter att tjänsterna avslutats, om inte kunden har lämnat ett krav avseende tjänsterna inom denna period och i enlighet med klausul 7.1.

7.3 TMC kan inte hållas ansvarigt för någon skada som kunden lider och som orsakats av produkter från tredje part som används av TMC för utförandet av tjänsterna. På kundens begäran ska TMC avslöja identiteten på leverantören av dessa produkter till kunden.

7.4 TMC är inte ansvarigt för indirekta skador (inklusive men inte begränsat till utebliven vinst och affärsförluster).

7.5 Om TMC bär ansvar ska detta ansvar begränsas till ett belopp som maximalt motsvarar 50 % av den totala avgiften (exklusive utgifter) som nämns i avtalet, såvida inte TMC:s försäkringspolicy inte täcker ett sådant belopp. I så fall begränsas TMC:s ansvar till det belopp som betalas ut av TMC:s försäkringsbolag.

7.6 TMC är inte ansvarigt för och kunden ska hålla TMC skadelös för skador som drabbar kunden och/eller tredje part i samband med eller till följd av tillhandahållna tjänster, om inte dessa skador ska bäras av TMC baserat på tvingande lagbestämmelser, eller om följande villkor uppfylls:
i) skadorna orsakas tydligt av TMC och/eller medarbetaren och är en följd av uppsåtligt handlande eller grov vårdslöshet;
ii) skadorna uppstår vid genomförandet av avtalet; och, om skadorna orsakas av medarbetarens handlingar eller underlåtenhet;
iii) kunden och/eller tredje part kan bevisa att denne/dessa rimligen inte kunde ha förhindrat eller begränsat de relevanta skadorna.

7.7 Alla kostnader för juridisk och/eller annan assistans som TMC uppstår i samband med krav för vilka TMC inte är ansvarig enligt dessa allmänna villkor (inklusive kostnader för försvar mot sådana krav och förhandlingar) ska bäras av kunden och ersättas av kunden till TMC på begäran. Det ovanstående påverkar inte TMC:s rätt att fakturera ytterligare kostnader och skador som uppstått och/eller drabbat TMC till kunden, under förutsättning att dessa kostnader och skador är korrekt specificerade.

7.8 TMC är inte ansvarigt för skador som orsakats av brister i tjänsterna, i den mån dessa brister och skador (delvis) orsakas av en handling eller underlåtenhet från kunden eller någon av dess underordnade, eller av andra parter som engagerats av kunden, där kundens instruktioner för utförandet av tjänsterna anses vara en handling av kunden.

Artikel Klausul 8 – Force majeure

8.1 TMC ska aldrig vara ansvarigt gentemot Kunden för skador som Kunden ådragit sig i händelse av att TMC inte kan (i tid) fullgöra sina skyldigheter på grund av omständigheter som kvalificeras som force majeure.

8.2 Force majeure i dessa allmänna villkor innebär (i) varje brist som inte kan tillskrivas TMC eftersom den inte beror på dess fel och inte kan tillskrivas TMC baserat på lag, rättshandling eller aktuella rådande uppfattningar; och (ii) oförutsedda omständigheter som TMC inte beaktade vid tidpunkten för att ingå Avtalet och som rimligtvis hindrar normal fullgörelse av Avtalet av TMC, inklusive men inte begränsat till sjukdom, krig, krigshot, inbördeskrig och upplopp, krigshandlingar, sabotage, strömavbrott, översvämning, jordbävning, brand, sittstrejker, strejker, lockouter, ändrade myndighetsåtgärder, transportproblem och andra störningar i TMC:s verksamhet; och (iii) situationen där leverantörer till TMC, som är avgörande för TMC:s korrekta utförande av Tjänsterna, inte uppfyller sina avtalsenliga skyldigheter gentemot TMC, om inte sådan underlåtenhet kan tillskrivas TMC.

8.3 Om utförandet av Tjänsterna av TMC inte längre är möjligt eller orimligt betungande på grund av force majeure, har TMC rätt att säga upp Avtalet genom skriftlig underrättelse till Kunden med omedelbar verkan utan att någon rättslig intervention krävs och utan skyldighet att betala skadestånd. Underrättelsen ska skickas som rekommenderat brev.

8.4 Om force majeure varar längre än 3 sammanhängande månader, har Kunden rätt att säga upp Avtalet med omedelbar verkan genom rekommenderat brev till TMC.

8.5 Om utförandet och/eller leveransen av Tjänster efter slutet av en force majeure-situation leder till extra kostnader för TMC, ska TMC meddela detta till Kunden innan dessa kostnader faktiskt uppkommer. Dessa extra kostnader ska belasta Kunden, om inte Kunden inom en (1) vecka efter att ha mottagit TMC:s meddelande meddelar TMC att det säger upp Avtalet.

Klausul 9 – Immateriella och industriella äganderätter

9.1 Kunden äger all laglig rätt till immateriella och industriella äganderätter och/eller databasrättigheter avseende resultaten av Tjänsterna som uppstår under Avtalets löptid eller i samband med uppfyllandet av Avtalet. TMC överlåter härmed i förväg laglig rätt till samtliga ovannämnda immateriella och industriella äganderätter och/eller databasrättigheter till Kunden. Om det är nödvändigt och på begäran av Kunden ska TMC vidta allt som rimligen krävs för att genomföra överlåtelsen, upprättandet och/eller registreringen av de nämnda rättigheterna till förmån för Kunden.

9.2 Kunden ska ersätta TMC och hålla TMC skadeslös för alla krav från tredje part som påstår att de immateriella och industriella äganderätter och/eller databasrättigheter som nämns i punkt 9.1 bryter mot tredje parts immateriella och industriella äganderätter och/eller databasrättigheter, eller andra krav som rör intrång i sådana rättigheter.

Klausul 10 – Sekretess

10.1 Kunden och TMC ska vara skyldiga att upprätthålla sekretess för all information som har delgetts av en (1) av dem (“Utlämnande part”) till den andra (“Mottagande part”) inom ramen för utförandet av ett Avtal och som, innan den delgetts, uttryckligen har klassificerats som konfidentiell av Utlämnande part eller som, till sin natur, rimligtvis måste betraktas som konfidentiell (“Konfidentiell information”). Konfidentiell information inkluderar, utan begränsning, bestämmelser i Avtalet samt information som rör forskning, utveckling, affärsverksamhet, finansiering, produkter, tjänster, kunder, leverantörer, anställda eller teknologisk know-how från en part.

10.2 Den Mottagande parten får endast använda den Utlämnande partens Konfidentiella information i syfte att uppfylla Avtalet. Den Mottagande parten ska skydda sekretessen för den Utlämnande partens Konfidentiella information på samma sätt som den skyddar sekretessen för sin egen Konfidentiella information, men under inga omständigheter får en Mottagande part tillämpa mindre än rimlig omsorg vid skyddet av sådan Konfidentiell information.

10.3 Den Mottagande parten får inte delge den Utlämnande partens Konfidentiella information till tredje part, utom till den Mottagande partens bolagsgrupper samt till dess och deras professionella rådgivare, ledning och personal, och auktoriserade hjälppersoner vid utförandet av Avtalet, i den mån dessa personer måste ha tillgång till den Konfidentiella informationen för att kunna fullgöra Avtalet, och under förutsättning att sådana personer är föremål för sekretessskyldigheter avseende den Konfidentiella informationen som är lika strikta som de sekretessskyldigheter den Mottagande parten är föremål för enligt dessa allmänna villkor.

10.4 Sekretessbestämmelserna i denna Klausul 10 ska inte förhindra eller begränsa den Mottagande partens utlämnande av den Utlämnande partens Konfidentiella information i den utsträckning det är nödvändigt för att försvara sig rättsligt eller för att uppfylla obligatoriska skyldigheter eller auktoriserade order från domstol eller offentliga myndigheter, och ska vidare inte gälla information:

a. som redan bevisligen var känd av den Mottagande parten innan den delgavs av den Utlämnande parten, utan att denna information var föremål för sekretessskyldigheter;

b. som bevisligen har utvecklats av eller för den Mottagande parten utan att den Utlämnande partens Konfidentiella information har använts eller åtkommits;

c. som har erhållits av den Mottagande parten från tredje part utan att denna information var föremål för sekretessskyldigheter; eller

d. som är eller blir allmänt känd annat än genom brott mot sekretessbestämmelserna i dessa allmänna villkor.

10.5 TMC ska se till att Medarbetaren undertecknar ett separat sekretessavtal på Kundens första begäran.

Klausul 11 - Personuppgifter

11.1 Kunden och TMC ska behandla alla personuppgifter som tillhandahålls inom ramen för utförandet av Tjänsterna konfidentiellt och behandla dem i enlighet med bestämmelserna i den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) och andra relevanta lagar och förordningar om integritet. Kunden får inte lämna vidare personuppgifter som erhållits från TMC till tredje part, förutom med TMC:s skriftliga förhandsgodkännande.

11.2 Kunden erkänner att TMC behandlar personuppgifter med hänsyn till sin Integritetspolicy, som kan konsulteras på www.tmc-employeneurship.com.

11.3 Kunden ska hålla TMC skadelöst mot alla krav som framförs av Anställda, kundens anställda eller andra tredje parter gentemot TMC och som är relaterade till överträdelser av GDPR och andra lagar och förordningar om integritet utförda av Kunden, samt ersätta de kostnader relaterade till dessa krav som TMC åsamkas.

Klausul 12 – Avtalets upphörande

12.1 I händelse av:

a. Kunden inte uppfyller någon av sina skyldigheter enligt Avtalet;

b. konkurs, betalningsinställelse, nedläggning eller likvidation av Kundens företag, erbjudande om en privat uppgörelse relaterad till skuldomstrukturering av Kunden, utnämning av en likvidator eller förvaltare (eller någon jämförbar person) inom Kunden, en betydande del av Kundens tillgångar beslagtas, eller någon jämförbar händelse inträffar i relation till Kundens tillgångar;

c. Kunden upplöses eller upphör med sin verksamhet eller en betydande del av den, eller beslut om detta antas;

d. hela eller en betydande del av Kundens verksamhet överförs utanför Nederländerna;

e. Kunden går in i en fusion eller delning, blir (delvis) uppköpt, omorganiseras eller kontrollen över Kunden överförs till en tredje part, eller beslut om detta antas;

f. någon förändring sker inom Kundens organ som har befogenhet att utse styrelsen för Företaget och/eller Kundens strategi;

g. Kunden lämnade falsk information, underlät att tillhandahålla information till TMC eller vilseledde TMC på något sätt, och TMC skulle, om det hade känt till att informationen var falsk eller vilseledande, inte ha ingått Avtalet eller åtminstone under andra villkor;

TMC har rätt att, utan någon anmodan (utom, i den mån det är nödvändigt, i situationen som nämns under a. ovan) eller rättslig intervention, att (delvis) upplösa Avtalet med omedelbar verkan genom ett rekommenderat brev till Kunden, utan skyldighet till någon form av skadestånd, och utan att påverka TMC:s andra rättigheter. I de ovan nämnda händelserna är alla krav TMC har mot Kunden omedelbart förfallna till betalning.

12.2 Utan att påverka bestämmelse 6.6 härav, är TMC berättigat att tillfälligt upphöra med att fullgöra sina skyldigheter enligt Avtalet tills Kunden, efter begäran från TMC, har tillhandahållit tillräcklig säkerhet för att fullgöra sina skyldigheter enligt Avtalet.

12.3 Om Kunden inte tillhandahåller tillräcklig säkerhet enligt TMC:s begäran, har TMC rätt att omedelbart upplösa Avtalet utan behov av rättslig intervention och utan skyldighet till något skadestånd till Kunden.

12.4 På TMC:s första skriftliga begäran är Kunden skyldig att styrka sin kreditvärdighet gentemot TMC genom att tillhandahålla finansiella dokument som visar Kundens finansiella ställning och som har godkänts av en auktoriserad revisor eller annan person som är godtagbar för TMC. Om Kunden inte uppfyller denna skyldighet har TMC rätt att omedelbart upplösa Avtalet utan behov av rättslig intervention och utan skyldighet till något skadestånd.

Klausul 13 – Överföring av avtal

13.1 TMC har alltid rätt att (delvis) överföra sina rättigheter och/eller skyldigheter enligt Avtalet till en tredje part. Kunden ger härmed sitt oåterkalleliga godkännande i förväg för en sådan överföring. “Tredje part” i detta sammanhang betyder: en part som inte är part i Avtalet, oberoende av om sådan tredje part ingår i den grupp som TMC Group B.V. tillhör.

13.2 Utan TMC:s skriftliga godkännande i förväg har Kunden inte rätt att (delvis) överföra sina rättigheter och/eller skyldigheter enligt Avtalet till en tredje part.

Klausul 14 – Ogiltighet

Om någon bestämmelse i dessa allmänna villkor är ogiltig, annullerbar eller inte giltig och/eller inte verkställbar, ska detta inte påverka de (övriga) bestämmelserna i Avtalet eller dessa allmänna villkor. Parterna kommer då att försöka ersätta den aktuella bestämmelsen så snart som möjligt med en giltig och verkställbar bestämmelse som (ur juridisk och ekonomisk synvinkel) avviker så lite som möjligt från den ursprungliga bestämmelsen.

Klausul 15 – Tillämplig lag och jurisdiktion

15.1 Dessa allmänna villkor och alla rättsliga förhållanden mellan TMC och Kunden, inklusive men inte begränsat till Avtalen, är underkastade nederländsk lag.

15.2 Alla tvister som kan uppstå i relation till dessa allmänna villkor eller ett Avtal, eller andra rättsliga förhållanden mellan TMC och Kunden, ska lämnas till behörig domstol i distriktet Oost Brabant (Nederländerna).